Skip to main content

အခ်စ္ပုစၧာ (သို႔) အခ်စ္ အေျဖလႊာ ... ♥




မင္းကို ခ်စ္ခဲ့တဲ့အခါ ...
စကားလံုးမ်ားက လြယ္လြယ္ကူကူမထြက္လာ ...
ပတ္ခ်ာလည္ၿပီးသာ ကိုယ္ထြက္သြားခဲ့တာ ...
ကိုယ္မင္းကို ဘယ္ေလာက္ခ်စ္တယ္ဆိုတာ ...
ဖြင့္ဟဖို႔ လွမ္းေမွ်ာ္ရင္းနဲ႔သာ ...
မင္းကို ခ်စ္မိခဲ့တဲ့အခါမွာေပါ့… ။

If I loved you,
Words wouldn't come in an easy way-
Round in circles I'd go!
Longing to tell you ...
How I loved you-
If I loved you.

~Carousel~


ခ်စ္မိၿပီဆိုတဲ့အခ်ိန္မွာ ခ်စ္မိတဲ့သူအေၾကာင္းကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ မသိပါဘူး။ သူဟာ ပုစၧာဆန္ပါတယ္။ စိတ္ထဲမွာ၊ ဒါမွမဟုတ္ လမ္းမေပၚမွာ သူ႔ကိုသာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ မရပ္မနားရွာေဖြေနမိပါတယ္။ အမွတ္တမဲ့သေဘာမ်ဳိး သူနဲ႔ေတြ႕ဆံုႏိုင္မယ့္အခြင့္အလမ္းေတြ ကၽြန္ေတာ္တို႔ “ဖန္တီး” ၾကပါတယ္။ ေတြ႕တဲ့အခ်ိန္မွာလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ မ၀ံ့မရဲနဲ႔ အေယာင္ေယာင္အမွားမွား ျဖစ္ေနတတ္ၾကျပန္တယ္။

ခ်စ္ရသူကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ အၾကာႀကီးစိုက္ၾကည့္ခ်င္တယ္၊ သူ႔ရဲ႕ကိုယ္သင္းရနံ႔ေလးကို ႐ွဴ႐ႈိက္ခ်င္တယ္၊ သူ႔ရဲ႕ ေကာင္းျခင္းတရားေတြအေပၚမွာ ေပ်ာ္၀င္မယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕အျပဳအမူတိုင္းဟာ အခ်စ္နဲ႔သာ ဖံုးလႊမ္းေနမယ္။ ကမၻာႀကီးဟာ သစ္လႊင္ေတာက္ပေနပါလိမ့္မယ္။

ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘာျဖစ္လို႔ ခ်စ္ၾကပါသလဲ…။ မိမိကိုယ္ကို ျဖည့္ဆည္းဖို႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ရာ ေပးဖို႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ေတာင့္တမႈကို သိဖို႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို အိမ္ကို ျပန္ေရာက္ေစဖို႔။ မိမိကိုယ္ကို လက္ခံႏိုင္ဖို႔။ “တစ္စံုတစ္ေယာက္က မခ်စ္ေသးသေရြ႕ သင္ဟာ ဘယ္သူဘယ္၀ါရယ္မွ မဟုတ္ေသးပါဘူး”

ျမီးေကာင္၀င္စအရြယ္မွာ မိမိရဲ႕ကိုယ္ပိုင္အတၱကို တည္ေဆာက္ဖို႔ ႀကိဳးစားအားထုတ္ၾကသလို ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ အေျခခံလမ္းျပေျမပံုဟာ အခ်စ္ပါပဲ။ အေတြးအေခၚေတြကိုခ်စ္ျခင္း၊ အႏုပညာ၊ ယဥ္ေက်းမႈ… ဒါေတြအျပင္ လူပုဂိၢဳလ္တစ္ဦးတစ္ေယာက္ကို ခ်စ္တဲ့ အခ်စ္ေပါ့။ အဲဒီအခ်စ္ဟာ တစ္ခါတစ္ရံမွာ အူေၾကာင္ေၾကာင္ျဖစ္မႈဆီ ဦးတည္သြားတတ္ေပမဲ့ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ မိမိကိုယ္ကို အဓိပၸာယ္ဖြင့္ဆိုဖို႔နဲ႔ ကိုယ့္အလုပ္တာ၀န္ေတြကို ခြဲျခမ္းသတ္မွတ္ဖို႔အတြက္ အေကာင္းဆံုး ပံုေဆာင္ခဲပါပဲ။ ခ်ားလ္စ္ စကားအရဆိုရင္ အခ်က္အျပဳတ္သင္တန္းနဲ႔ အခ်စ္ရဲ႕သဘာ၀ဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔အတြက္ မေကာင္းတဲ့အရာရဲ႕ အရသာတစ္ခုခုကို ေပးခဲပါတယ္။

ငယ္ရြယ္သူတို႔ရဲ႕အခ်စ္ဟာ ေပ်ာ္ရႊင္ၾကည္ႏူးစရာ၊ တိုတိုေတာင္းေတာင္း၊ ၿပီးေတာ့ က်ဳိးလြယ္ပဲ့လြယ္ပါတယ္။ စကားလံုးတစ္လံုးထဲနဲ႔ဆိုရင္ေတာ့ “စိတ္ကူးယဥ္အခ်စ္” (Romantic Love) ေပါ့။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ခ်စ္သူကို သိလာတာနဲ႔ တစ္ၿပိဳင္နက္ထဲ အျပစ္ကင္းစင္မႈ အစိတ္အပိုင္းေလးတစ္ခုကိုလည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဆံုး႐ႈံးလိုက္ရတယ္။ သူက ပတ္သက္ခဲ့တဲ့ ဘ၀အစိတ္အပိုင္းတစ္ရပ္အျဖစ္ အသြင္ေျပာင္းလဲလာတယ္။ ေရွးေဟာင္းေႏွာင္းျဖစ္ေတြဟာ အေတြ႕အၾကံဳမဟုတ္သလို အခ်စ္ဟာလည္း ဒီလိုပဲျဖစ္ပါတယ္။ အေလ့အက်င့္ တစ္ခုမွ်သာပါပဲ။ အခ်စ္ဟာ ၾကာရွည္မတည္ျမဲဘူးလို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မေက်မနပ္နဲ႔ ေကာက္ခ်က္ခ်တတ္ၾကတယ္။ ဒါေပမဲ့ အမွန္က အခ်စ္ဟာ အလြယ္တကူ ေသဆံုးသြားတတ္တဲ့အရာမ်ဳိး မဟုတ္ပါဘူး။

ေခါက္ရိုးက်ဳိးအလုပ္ေတြကို ထူးျခားဆန္းသစ္မႈနဲ႔အစားထိုးတတ္သလိုပဲ အသစ္တစ္ေယာက္ဆီကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕အာရံုေတြကို ေျပာင္းလဲပစ္ခ်င္တဲ့စိတ္ျဖစ္ေပၚလာၿပီး စိတ္ကူးယဥ္အခ်စ္ရဲ႕ စိတ္လႈပ္ရွားေပ်ာ္ရႊင္မႈ အရသာကို ထပ္မံျမည္းစမ္းၾကည့္ တတ္ၾကျပန္တယ္။ ဒါကေတာ့ အတုန္႔အလွည့္ဆိုတာ မရွိဘူးဆိုတဲ့ အခ်က္ပါပဲ။ စိတ္ကူးယဥ္အခ်စ္ကိုမီးထုိးေပးတဲ့ ပုစၧာဆန္မႈကို ဖယ္ရွားလိုက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ အေလးအနက္နဲ႔ ေရွ႕ကိုသာ ဆက္လက္ခ်ီတက္ၾကတာပါပဲ။

အကယ္၍ သူ႔ရဲ႕ေရနက္ထဲအထိ ဦးေဆာင္ရာေနာက္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လိုက္သြားမယ္ဆိုရင္ အခ်စ္ဟာ အသစ္တစ္ဖန္ျပန္လည္ေမြးဖြားဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္တစ္စံုတစ္ရာအျဖစ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို အသြင္ေျပာင္းလိုက္ပါတယ္။ ဒါေတြကေတာ့ ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္မႈရွိတဲ့ အခ်စ္၊ ထာ၀ရလက္တြဲေဖာ္နဲ႔ လက္ထပ္ၿပီးသား အိမ္ေထာင္ဘက္ေတြရဲ႕ အခ်စ္မ်ဳိးေတြေပါ့။ လက္ထပ္ထိမ္းျမားျခင္းဟာ အခ်စ္ရဲ႕ အက်ဥ္းေထာင္လို႔ ဆိုၾကပါတယ္။ ဒါကေတာ့ မိမိကိုယ္ကို အသြင္ေျပာင္းျခင္းအပူလႈိင္းပါ၀င္ေနတဲ့ ဖိႏွိပ္မႈဒဏ္ေတြကို ခံႏိုင္ရည္အားပါပဲ။

ဒီေနရာမွာ မိမိတို႔ရဲ႕ဘ၀ၾကင္ေဖာ္အေၾကာင္း ေကာင္းေကာင္းသိထားပါၿပီ။ ယိမ္းယိုင္ေနတဲ့ အခ်စ္စိတ္ကို မီးထိုးေပးဖို႔ မေသခ်ာမႈေတြနဲ႔ ေမးခြန္းပုစၦာေတြ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ မရွိေတာ့ပါဘူး။ တကယ္ေတာ့ လူေတြရဲ႕ ဆက္ဆံေရးမွာ ေရႊလက္တြဲၿပီးေပ်ာ္ပြဲ၀င္ေနတဲ့အခ်ိန္ေတြရွိသလို တိုက္ပြဲေတြလည္း ရွိမွာပါပဲ။ ဒါေပမဲ့လည္း မိမိရဲ႕ အတၱကိုထိခိုက္ရံုနဲ႔ေတာ့ အိမ္ေထာင္ေရးၿပိဳကြဲမွာမဟုတ္သလို ၾကင္ေဖာ္ကိုလည္း စြန္႔ပစ္သြားမွာ မဟုတ္ပါဘူး။ အိမ္ေထာင္ေရးေႏွာင္ႀကိဳးက ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ေနာက္ျပန္ဆြဲယူၿပီး ထပ္ကာထပ္ကာ ႀကိဳးစားေစဦးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ ကေတာက္ကဆတ္ျဖစ္မႈေလးေတြကေန မိမိအားနည္းခ်က္ကို ကိုယ္စီျပဳျပင္ၿပီး ရင့္က်က္လာၾကပါတယ္။

ေရရွည္မွာေတာ့ ျမဲျမံတဲ့အိမ္ေထာင္ေရးတစ္ခုမွာ အမွန္စင္စစ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာရွိတဲ့ တစ္စံုတစ္ရာနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး တစ္ဖက္လူက မုန္းေကာင္းမုန္းေနႏိုင္ေပမဲ့ (ဒီအခ်က္က ကိုယ္ကိုယ္တိုင္လည္း သေဘာမက်တဲ့အခ်က္ ျဖစ္ေနႏိုင္ပါတယ္) ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ခ်စ္တယ္ဆိုတဲ့အသိနဲ႔သာ ၾကင္ေဖာ္ကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ခ်စ္ၾကပါတယ္။ ေ၀ဖန္အပုပ္ခ်မႈမ်ားကို ျဖစ္တတ္သည့္သဘာ၀တစ္ခုအျဖစ္သာ လက္ခံႏိုင္ေလာက္ေအာင္ က်န္းမာသန္စြမ္းတဲ့အခ်စ္တစ္ခုက အင္အားသစ္ေတြကို အဆက္မျပတ္ေမြးဖြားေပးႏိုင္ပါတယ္။ မိမိရဲ႕လက္တြဲေဖာ္ကို တုန္႔ျပန္ျခင္းနဲ႔ တစ္ခ်ိန္ထဲမွာ မသိမသာေျပာင္းလဲလာတဲ့ လူတစ္ေယာက္အျဖစ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဟာ ျဖည္းျဖည္းခ်င္း အသြင္ေျပာင္းသြား ပါတယ္။ မိမိရဲ႕ မူလအေလ့စရိုက္ေတြထဲမွာ နစ္ျမဳပ္ေနမယ့္အစား အခ်စ္ဟာ လက္တြဲေဖာ္ရဲ႕အသြင္ေျပာင္းလာမႈေၾကာင့္ စြမ္းအားေတြ အသစ္တစ္ဖန္ ရရွိလာေစပါတယ္။

တစ္ခါတစ္ရံမွာ အခ်စ္ကိစၥဟာ ၾကင္နာသူႏွစ္ေယာက္စလံုးဒါမွမဟုတ္ တစ္ေယာက္ေယာက္မွာ သူ႔ဘာသာသူ ၿပီးျပည့္စံုေနတတ္ပါတယ္။ ဘယ္သူမွ အေလွ်ာ့မေပးတဲ့ အေျခအေနတစ္ရပ္၊ ဒါမွမဟုတ္ အေၾကာင္းေၾကာင္းေၾကာင့္ ၀ိုးတ၀ါးယူဆခ်က္ေတြနဲ႔ တစ္ေယာက္ကိုတစ္ေယာက္ အမွီသဟဲျပဳထားတဲ့ သာယာမႈေတြကို ရပ္တန္႔ပစ္လိုက္တတ္ၾကတာလည္း ရွိပါတယ္။

ဒီလိုအခိုက္အတန္႔ေတြမွာ တစ္ဦးနဲ႔တစ္ဦးဆက္ဆံေရးဟာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မဲ့သြားသလို အခ်စ္ဟာလည္း အမွန္တကယ္ အဆံုးသတ္သြားတဲ့ပံုစံ ေပၚေနပါလိမ့္မယ္။ စူးေနတဲ့ဆူးကို ရွာေတြ႕ဖို႔ခက္သလို ေတြ႕တဲ့အခ်ိန္မွာ ဒါဟာ ဘာေၾကာင့္ဒီလုိလုပ္ရသလဲဆိုတာကို တတ္ႏိုင္သမွ် ရွင္းလင္းေအာင္မေစာင့္ၾကည့္ဘဲ တဇြတ္ထိုး ျပဳလုပ္ခဲ့မိတဲ့အမွားမ်ားသာျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ျပန္ေပါင္းထုပ္ျခင္းအတြက္ အျပစ္တင္မႈမပါတဲ့ နားလည္မႈတစ္ခုရဖို႔ဟာ ႏွစ္အေတာ္အတန္ ၾကာျမင့္ႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒါဟာ ဘ၀တစ္ေလွ်ာက္လံုးအတြက္ တန္ျပန္အက်ဳိးအျမတ္ႀကီးမားတဲ့ ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံမႈတစ္ခုသာ ျဖစ္ပါတယ္။ မိမိရဲ႕အေဖာ္ေဟာင္းဟာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မႈအတြက္ ဘယ္လိုစြမ္းေဆာင္ခဲ့တယ္ဆိုတာကို ပိုမိုနားလည္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ သူကို မိတ္ေဟာင္း ေဆြေဟာင္းတစ္ေယာက္ပမာ ခံစားရလာႏိုင္ပါတယ္။

ၾကာရွည္လက္တြဲလာခဲ့တဲ့အခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕အေဖာ္ကို ခ်စ္စခင္စကလို ျမင္မိတဲ့ အခိုက္အတန္႔ေလးေတြ ရွိတတ္ပါတယ္။ အျပံဳးေလးပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ကိုယ္သင္းရနံ႔၊ ဆံပင္ခါလိုက္တဲ့ပံုစံ၊ ကိုယ္ဟန္အေနအထားနဲ႔ လမ္းေလွ်ာက္ပံုစသည္ျဖင့္… ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ႏွလံုးသားကို အႀကီးအက်ယ္လႈပ္ခတ္ႏိုင္တဲ့ အရာမ်ဳိးေလးေတြေပါ့။

အခ်စ္ဟာ စမွတ္တစ္ခုမွာ ေမးခြန္းပုစၦာပါပဲ။ သူ႔အျပံဳးေလးရဲ႕အဓိပၸာယ္က ဘာလဲ။ ငါ့အခ်စ္ကို တုန္႔ျပန္ပါ့မလား။ အခုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သိရၿပီေပါ့။ ဒီအျပံဳးေလးဟာ ပုစၧာတစ္ပုဒ္မဟုတ္ေတာ့ဘဲ အဓိပၸာယ္တစ္ခုသာ ျဖစ္ပါတယ္။ အတူတကြ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေရွ႕ကိုခ်ီတက္ၾကရမယ္ဆုိတဲ့ အဓိပၸာယ္ေပါ့။ ခ်စ္ေမတၱာနဲ႔ ျပည့္လႊမ္းေနတဲ့ အၾကည့္တစ္ခ်က္ဟာ ေမးခြန္းထုတ္ေနတာမဟုတ္ပါဘူး။ အေျဖပဲျဖစ္ပါတယ္။ အားသစ္ေလာင္းတဲ့ အခ်စ္ရဲ႕ ၾကံ့ၾကံ့ခံႏိုင္စြမ္းေပါ့…။

Robert Fuller, Ph.D. ရဲ႕ Must Love End? ကို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္။

◄ ေတဇာ ► စက္တင္ဘာ (၂၆) ၂၀၀၉

Comments

  1. ဒီေဆာင္းပါးေလး ေကာင္းလိုက္တာ...

    ၾကာရွည္လက္တြဲလာခဲ့တဲ့အခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕အေဖာ္ကို ခ်စ္စခင္စကလို ျမင္မိတဲ့ အခိုက္အတန္႔ေလးေတြ ရွိတတ္ပါတယ္။ ဆိုတဲ႔ ဝါက်ကလည္း အံ႔အားသင့္ဖြယ္ပါပဲ။
    ဘာသာျပန္ေပးတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးပါ။
    တစ္ခုေလးပဲ...အဂၤလိပ္စာပဲ အဖတ္မ်ားလို႔ ထင္ရဲ႕ စာလံုးေပါင္းေတြ ေတာ္ေတာ္မွားတယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ တစ္ခုေလးပဲ ေစတနာနဲ႔ ေျပာပါရေစ။

    မခ်စ္ေသးသေရႊ႕ မွာ ေရြ႕လို႔ ထင္မိပါတယ္။

    အားေပးလ်က္...

    ReplyDelete
  2. ေစတနာထား ျပင္ဆင္ေပးတာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ဟုတ္ပါတယ္ “ေရြ႕” ျဖစ္ရမွာပါ။ ျမန္မာစာလံုးေပါင္းအမွားေတြ ျပန္စိစစ္ၾကည့္ပါဦးမယ္။

    ReplyDelete
  3. ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘာျဖစ္လို႔ ခ်စ္ၾကပါသလဲ…။ မိမိကိုယ္ကို ျဖည့္ဆည္းဖို႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ရည္ရြယ္ခ်က္ တစ္စံုတစ္ရာ ေပးဖို႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ေတာင့္တမႈကို သိဖို႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို အိမ္ကို ျပန္ေရာက္ေစဖို႔။ မိမိကိုယ္ကို လက္ခံႏိုင္ဖို႔။ “တစ္စံုတစ္ေယာက္က မခ်စ္ေသးသေရြ႕ သင္ဟာ ဘယ္သူဘယ္၀ါရယ္မွ မဟုတ္ေသးပါဘူး”

    ကိုေတဇာေရ...ဘာသာျပန္တာ ေကာင္းတယ္လို႔႔ပဲ ေျပာပါရေစ၊ ကၽြန္ေတာ္က ခင္ဗ်ားလို အရွည္ႀကီး မေျပာတတ္ဘူးဗ် ။

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

ဂမၻီရၾကက္ေျခ

ဤကမၻာေျမကို ေနာက္သို႔လွည့္ခိုင္းၿပီး အရာရာအသစ္ကျပန္စခြင့္ရွိရင္ အရင္လိုေမွ်ာ္လင့္ခ်က္နဲ႔ ရွင္သန္အားေမြးလိုက္ခ်င္… ။ (ေက်ာ္ဟိန္း) အ၀တ္အထည္ ကိုယ္တစ္ခုဟူေသာ စကားမွ (ေသးေသးေကြးေကြး) ကိုယ္ခႏၶာတစ္ခုသာ အက်ဳံး၀င္ၿပီး အ၀တ္အစားမွ်ပင္ မကပ္ဘဲ ေမြးဖြားလာခဲ့ရၿပီးသည့္ေနာက္ မိမိ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈစစ္စစ္တစ္ခုအျဖစ္ ဤကမၻာေျမႀကီးတြင္ လက္ဆုပ္လက္ကိုင္ ျပစရာဟူ၍ လက္သီးဆုပ္လိုက္သည့္အခါတိုင္း လက္ဖ၀ါးထဲတြင္ က်စ္က်စ္ပါေအာင္ ဆုပ္ကိုင္မိေနေသာ ဂမၻီရၾကက္ေျခတစ္ခုသာ သူ႔ တြင္ရွိသည္။ လက္ဖ၀ါးျပင္တြင္ နက္႐ႈိင္းထင္ရွားစြာ ေနရာယူထားေသာ ၾကက္ေျခခတ္တစ္ခု။ လက္သီးဆုပ္လိုက္ခ်ိန္တိုင္း ထိုအရာအား ဆုပ္ကိုင္ေနမိေၾကာင္း သူ အစဥ္အျမဲ သတိျပဳေနခဲ့မိသည္။ ထိုအရာသည္ သူ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈစစ္စစ္တစ္ခု ျဖစ္သည္။ သူ၏ ေမြးရာပါ ဥစၥာဓန ျဖစ္သည္။ စင္စစ္ သူက ေရြးခ်ယ္ ရယူထားခဲ့ျခင္းမဟုတ္ဘဲ အလိုလိုရရွိခဲ့ေသာ စြမ္းအင္တစ္ခုသာ ျဖစ္ပါသည္။ ၎သည္ တစ္စံုတစ္ေယာက္က ေရးျခစ္ထားေသာ သာမန္ၾကက္ေျခခတ္တစ္ခုမွ် မဟုတ္ဘဲ စြမ္းအင္တစ္မ်ဳိး ကိန္းေအာင္းေနသည့္ ေမွာ္ဆန္ဆန္အမွတ္အသားတစ္ခုသာ ျဖစ္ေၾကာင္း သူ ေကာင္းစြာ သိရွိခဲ့ၿပီးျဖစ္သည္။ ထိုစြမ္းအင္သည္ သူကိုယ္တိုင္ ေရေရရာရာ မသိရသည့္ အရပ္တစ္ခ

အ႐ူးေရာဂါႏွင့္ မ႐ူးတ႐ူးျပႆနာ

အဂၤလိပ္စကားတြင္ “ရူး” သည့္အေၾကာင္း ရည္ညႊန္းလိုသည့္အခါ ေယဘုယ်အားျဖင့္ ႏွစ္ခါျပန္ မစဥ္းစားဘဲ ပါးစပ္သင့္ရာ အလြယ္တကူ ေျပာဆိုသံုးႏႈန္းတတ္သည့္ စကားလံုး ႏွစ္လံုးရွိပါသည္။ Psychotic ႏွင့္ Neurotic တို႔ ျဖစ္ၾကပါသည္။ ျမန္မာစကားတြင္မူ ႐ူးသည္၊ စိတ္မႏွံ႔ျဖစ္သည္၊ က်ပ္မျပည့္ျဖစ္သည္၊ ေဂါက္သည္ မွအစ အခုေနာက္ပိုင္းတြင္ လူငယ္ အသံုးအျဖစ္ ဆိုက္ကို၀င္သည္ ဟုပါ ကျပားအသံုးအႏႈန္းမ်ား က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ သံုးစြဲလာၾကသည္။ Psychotic ကို “အျပင္းစား စိတ္ေရာဂါ”၊ Neurosis ကို “အႏုစား စိတ္ေရာဂါ” ဟု ေက်ာင္းတုန္းက အလြယ္ မွတ္ခဲ့ရဖူးသည္။ “ကုမရသည့္ အရူး“ ႏွင့္ “ကု၍ရသည့္ အရူး” ဟုလည္း မွတ္သားဖူးသည္။ စိတ္ပညာအရ “အရူးေရာဂါ” Psychosis ႏွင့္ “မရူးတရူး ျပႆနာ” Neurosis  တို႔၏ ကြဲျပားပံုကို ေလ့လာၾကည့္ပါမည္။ Psychosis (အ႐ူးေရာဂါ) စိတ္ပညာရပ္ ေဘာင္အတြင္း အက်ံဳး၀င္သည့္ ေ၀ါဟာရတစ္ခုျဖစ္ေသာ Psychosis သည္ ပံုမွန္ လူမႈေရး လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကို ဆိုးဆိုးရြားရြား ျဖစ္လာေစသည့္ အရွိတရားႏွင့္ ဆက္သြယ္ခ်က္ ဆံုး႐ႈံးသြားေသာ စိတ္အေျခအေနကို ေခၚညႊန္းသည့္ ပညာရပ္ဆိုင္ရာ ေ၀ါဟာရတစ္ခု ျဖစ္ပါသည္။ အဆိုပါ စကားလံုးကို Ernst Von Reuchtersleben   ဆိုသူက “ရူးသြပ္မႈ”

ေခ်ာင္းကေလး (The Brook)

I come from haunts of coot and heron, I make a sudden sally And sparkle out among the fern, To bicker down a valley. By thirty hills I hurry down, Or slip between the ridges, By twenty thorpes, a little town, And half a hundred bridges. Till last by Philip’s farm I flow To join the brimming river, For men may come and men may go, But I go on for ever. I chatter over stony ways, In little sharps and trebles, I Bubble in to eddying bays, I babble on the pebbles. With many a curve my banks I fret, By many a field and fallow. And many a fairy foreland set, With willow-weed and mallow. I chatter, chatter, as I flow To join the brimming river, For men may come and men may go, But I go on for ever. Alfred Lord Tennyson ေခ်ာင္းကေလး ေရၾကက္နဲ႔ဗ်ဳိင္းတို႔ က်က္စားရာမ်ားမွ ကၽြန္ေတာ္စထြက္၊ ကၽြန္ေတာ္ ရုတ္တရက္ထြက္ေပၚျခင္းတစ္ခု ျပဳလို႔။ ၿပီးေတာ့ ဖန္းေရညွိပင္ၾကားမွာ တဖ်ပ္ဖ်ပ္လက္၊ ေတာင္ၾကားတစ္ခုမွ အတင္းကေလးေျပးဆင္းဘို႔။ ကၽြန္ေတာ္ျမန္ျမန္ဆင္းလာတာက ေတာင္ကုန္းသံုးဆယ္ေ